TOEIC Glosario Jurídico en inglés

  

Si te preparas el examen TOEIC / ILEC o eres jurista, seguro que te interesa el TOEIC Glosario Jurídico en inglés, de FYNE.

  
TOEIC Glosario Jurídico en inglés
  

  Español Inglés
A Abandono del hogar Abandonment of domicile 
  Abandono del procedimiento Abatement of action 
  Abogado Advocate 
  Abogado designado Assigned Counsel
  Abogado penalista Criminal lawyer
  Abogado, Apoderado Attorney (EU) 
  Abolir, anular, derogar Abolish, to 
  Absolución Absolution 
  Absolución Acquittal 
  Absolutorio Absolvent 
  Absolver Acquit
  Abstención Abstention 
  Absuelto Acquitted 
  Acción civil Actio civilis 
  Acción, demanda Action
  Acto Actus 
  Acto de dominio Act of ownership 
  Acto jurídico Act of law 
  Acuerdo de arbitraje Arbitration agreement 
  Acusación Accusation 
  Acusar Charge, to 
  Agravante Aggravation 
  Agraviar Aggrieve, to 
  Alegar Allege, to 
  Alegato Allegation
  Amnistía Amnesty 
  Anular, dejar nulo o sin efecto Annul, to 
  Anular, resolver (contract) Avoid, to 
  Apelación Appeal
  Apelado Appellee 
  Apelante Appellant 
  Apelar Appeal, to 
  Aplazamiento, prórroga Adjournment
  Arresto ilegal False Arrest
  Artículo Article 
  Asignar, destinar (funds) Allocate, to 
  Atenerse a, someterse a Abide by 
  Ausencia; falta Absence 
  Auto de detención, Orden de arresto o de captura Arrest Warrant
  Auto de procesamiento Bill of Indictment 
  Aval, avalista Bailsman 
B Bienes Bona 
  Buena fe Bona fides 
C Calumnia Calumniation 
  Cambio de jurisdicción Change of Venue
  Caso fortuito Act of God 
  Causa Cause
  Certificado de cobertura Binder 
  Citación, orden de comparecencia Subpoena
  Cláusula de rescisión Canceling clause 
  Colegio de Abogados Bar Association 
  Comparecencia (en un tribunal) Appearance
  Compareciente Appearer 
  Competente; capaz Competent 
  Con fines de lucro For profit 
  Condena Conviction
  Condenado Convict
  Condenar en costas Cast for the costs, to 
  Condenatorio Damnatory 
  Confesión de culpabilidad Admission of gulit 
  Conforme a derecho According to law 
  Contestación a una demanda o acusación Plea
  Contestación de demanda Answer
  Contractual Contractual
  Contrademanda Counterclaim
  Contrato Agreement 
  Controversia Dispute 
  Crimen, delito Felony 
  Cuantía Amount 
  Cuerpo del delito Body of the crime 
  Culpable Culpable
  Cumplimiento Enforcement 
  Custodia, tutela Guardianship
D Dañar, lesionar Damage, to 
  Daño a la propiedad Damage to property 
  Daños materiales Material Damages 
  Daños morales Moral Damages 
  Daños y perjuicios; Indemnización de perjuicios Damages 
  De buena fe Bona fide 
  Declaración Declaration 
  Declaración jurada Affidavit 
  Declarante Affiant 
  Decreto o sentencia judicial Decree
  Defensa propia Self-Defense
  Delito mayor Felony
  Delito menor Misdemeanor
  Delito penal Criminal offense
  Delito, crimen Crime
  Demanda Complaint 
  Demanda de indemnización de perjuicios Action ex delicto 
  Demanda por incumplimiento de contrato Action ex contractu 
  Demanda  Complaint
  Demandado; acusado Defendant
  Demandante Complainant
  Demandante Plaintiff
  Denunciante Accuser 
  Derecho administrativo Administrative Law 
  Derecho comparado Comparative Law 
  Derecho de Familia Family Law 
  Derecho Marítimo Maritime Law 
  Derecho Penal Criminal law
  Derecho probatorio Evidence Law 
  Derechos adquiridos Acquired rights 
  Derechos constitucionales Civil Rights 
  Desacato o desobediencia contra el tribunal  Contempt of Court
  Desestimar o descartar una causa Dismissal
  Dictar sentencia, fallo Adjudication
  Dirigirse al tribunal Address the court, to 
  Doctor en Derecho Doctor of Laws 
  Doctrina Doctrine 
  Duda razonable Reasonable Doubt
E En libertad At large 
  Exonerar Exonerate, to 
  Expediente Case record 
F Fallo, sentencia Adjudication 
  Fianza Bail
  Fianza, caución Bail 
  Fiduciario Fiduciary
  Fiscal Prosecutor
  Fraude Fraud
  Fraude de ley Evasion of the Law 
  Fuerza major Force Majeure 
  Fugitivo Fugitive 
G Garantías constitucionales Bill of Rights 
H Hacer uso de la palabra Address a meeting, to 
  Hechos pertinentes Material Facts 
  Honorarios del abogado Attorney’s fee 
I Igualdad ante la ley Equal Protection of the Law 
  Imputable Attributable 
  Incapacidad Disability 
  Inculpado, Acusado The Accused 
  Inculpar, Acusar Accuse, to 
  Incumplimiento de contrato Breach of Contract 
  Incumplimiento esencial Fundamental Breach 
  Incumplimiento, falta de cumplimiento Failure 
  Incumplimiento, infracción Breach 
  Indemnización Compensation 
  Informe previo a la sentencia Presentence Report
  Instrucción Instruction
  Instrucción de cargos, procesamiento Arraignment
  Interrogatorio Examination 
  Interrogatorio preliminar de un testigo o miembro del jurado Voir Dire
J Juez contencioso Administrative Law Judge 
  Juicio imparcial Fair Trial 
  Juicio nulo Mistrial
  Jurado Jury
  Jurisdicción Jurisdiction
  Jurisprudencia Case Law 
  Juzgado Civil Civil Court 
  Juzgar Adjudicate, to 
L Ley, Acto Act 
  Libertad condicional  Parole, Probation
M Magistrado Magistrate 
  Mala fe Bad faith 
  Medicina forense Forensic Medicine 
  Médico forense, forense Coroner
N Negligencia Negligence
O Objeción, protesta Objection
  Obligado Bound 
  Obligar, vincular Bind, to 
  Oficina del juez Chambers
  Orden de arresto Arrest warrant 
  Orden de detención, orden de arresto Bench warrant 
  Orden judicial Writ
  Organización con fines de lucro For profit Corporation 
P Pacto, estipulación Stipulation
  Pagar una fianza Bail (out), to 
  Partes contratantes, contratantes Contracting parties
  Pendiente Abeyance 
  Perito Expert 
  Prejuicio Bias 
  Prestatario Borrower 
  Presunta participación Alleged role 
  Presunto Alleged 
  Procedimiento contencioso Adversary proceeding 
  Procedimiento penal Criminal procedure
  Proceso Criminal prosecution
  Prueba Evidence 
  Prueba circunstancial Circumstantial evidence 
  Prueba substancial Material Evidence 
  Puesta en libertad bajo fianza Be released on bail, to 
Q Quedar detenido Be under arrest, to 
R Rebaja, Reducción Abatement 
  Recusación Disqualification 
  Recusación sin causa Peremptory Challenge
  Reforma (enmienda) constitucional Amendment to the constitution 
  Reformar, enmendar, modificar Amend, to 
  Rendir prueba Adduce evidence, to 
  Renuncia de derechos Abandonment of rights 
  Réplica, contestación  Reply
  Resolución de un contrato Avoidance of a contract 
  Resolución judicial Decision 
  Responsabilidad Accountability 
  Responsabilidad contractual Contractual liability
  Responsabilidad penal Criminal liability
  Responsable Accountable 
  Revocable Ambulatory 
S Sentencia condenatoria Conviction
  Sentencia, fallo Judgment
  Solución de controversia Friendly Settlement 
  Substracción Abstraction 
  Suspender un procedimiento Stay 
T Testigo Witness
  Testigo presencial, testigo ocular Eyewitness 
  Transcripción de actas Transcript
  Tribunal competente Forum conveniens 
  Tribunal, juzgado Forum 
V Vencimiento, fecha de vencimiento Maturity 

  

  • Te puede interesar:

“Glosario Vocabulario del delito”

  

  • FYNE Formación te prepara para el examen TOEIC / ILEC.

 

 

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *