Te mostramos 20 palabras que se escriben diferente en Inglés Británico APTIS y de EEUU TOEIC para tu oposición

Si dominas las 20 palabras que se escriben diferente en Inglés Británico (APTIS) y de EEUU (TOEIC) para tu oposición, tendrás una ventaja clara frente a otros candidatos.
El mismo término puede tener dos formas correctas, dependiendo del país: Inglés británico (UK English) e inglés EEUU (US English). Ambas son válidas, pero no se escriben igual.
La mayoría de las simplificaciones en EE. UU. se deben a Noah Webster (creador del famoso diccionario), quien quería que el inglés americano fuera más lógico y se distanciara de la “influencia aristocrática” británica.
- APTIS (British Council): Al ser un examen diseñado por una institución británica, el estándar preferido es el inglés británico (colour, theatre, realise). Sin embargo, suelen aceptar ambas versiones siempre que seas consistente (no mezcles ambos estilos en la misma redacción).
- TOEIC (ETS): Este examen tiene un enfoque mucho más estadounidense y de negocios globales. Aunque incluye acentos de todo el mundo en el Listening, en el Writing se suele esperar el estándar de EE. UU. (color, theater, realize).
Algunos ejemplos más comunes divididos por categorías:
APTIS / TOEIC terminaciones en “-our” vs “-or”
Es quizá la diferencia más famosa. Los británicos mantienen la “u”, mientras que los estadounidenses la eliminan para simplificar.
| Británico (UK) | Estadounidense (US) | Español |
|---|---|---|
| Colour | Color | Color |
| Flavour | Flavor | Sabor |
| Behaviour | Behavior | Comportamiento |
| Neighbour | Neighbor | Vecino |
APTIS / TOEIC terminaciones en “-re” vs “-er”
En muchas palabras de origen francés, el Reino Unido mantiene el orden original, mientras que en EE. UU. se escribe como suena.
| Británico (UK) | Estadounidense (US) | Español |
|---|---|---|
| Centre | Center | Centro |
| Theatre | Theater | Teatro |
| Metre | Meter | Metro (unidad) |
APTIS / TOEIC el uso de la “s” vs “z”
En verbos que terminan en “-ise” o “-ize”, EE. UU. siempre usa la “z”, mientras que en el Reino Unido la “s” es la norma (aunque la “z” también se acepta técnicamente allí, es mucho menos común).
| Británico (UK) | Estadounidense (US) | Español |
|---|---|---|
| Organise | Organize | Organizar |
| Realise | Realize | Darse cuenta |
| Apologise | Apologize | Disculparse |
APTIS / TOEIC doble consonante (“l”)
Al añadir sufijos, el inglés británico suele duplicar la “l”, mientras que el estadounidense la deja simple.
| Británico (UK) | Estadounidense (US) | Español |
|---|---|---|
| Travelled | Traveled | Viajó |
| Cancelled | Canceled | Cancelado |
| Marvellous | Marvelous | Maravilloso |
APTIS / TOEIC casos especiales y vocabulario
A veces no es solo una letra, sino que la palabra cambia por completo para referirse a lo mismo.
| Británico (UK) | Estadounidense (US) | Español |
|---|---|---|
| Aluminium | Aluminum | Aluminio |
| Grey | Gray | Gris |
| Aeroplane | Airplane | Avión |
| Pyjamas | Pajamas | Pijama |



